Bhagavad Gita: Chapter 18, Verse 42

శమో దమస్తపః శౌచం క్షాంతిరార్జవమేవ చ ।
జ్ఞానం విజ్ఞానమాస్తిక్యం బ్రహ్మకర్మ స్వభావజమ్ ।। 42 ।।

శమః — ప్రశాంతత; దమః — (ఇంద్రియ) నిగ్రహణ; తపః — తపస్సు; శౌచం — స్వచ్ఛత; క్షాంతి — సహనము; ఆర్జవమ్ — చిత్తశుద్ధి; ఏవ — నిజముగా; చ — మరియు; జ్ఞానం — జ్ఞానము; విజ్ఞానమ్ — విజ్ఞానము; ఆస్తిక్యం — పునర్జన్మ-పరలోకం యందు విశ్వాసం; బ్రహ్మ — బ్రాహ్మణ వర్గం యొక్క; కర్మ — పని; స్వభావ-జమ్ — సహజ-స్వభావ గుణములచే జనించిన.

Translation

BG 18.42: శమము (ప్రశాంతత), దమము (ఇంద్రియ నిగ్రహణ), తపస్సు, స్వచ్ఛత, సహనం, చిత్తశుద్ధి, జ్ఞానము, విజ్ఞానము, మరియు ఇహపరలోకములపై విశ్వాసము - ఇవి బ్రాహ్మణుల సహజసిద్ధ స్వభావ కర్మ లక్షణములు.

Commentary

సాత్త్విక స్వభావము ప్రధానంగా కలవారు బ్రాహ్మణులు. వారి యొక్క ప్రధానమైన విధులు తపస్సు ఆచరించటం, అంతఃకరణ శుద్ధి అభ్యాసం చేయటం, భక్తి మరియు ఇతరులకు తమ నడవడికచే స్పూర్తినివ్వటం. ఈ విధంగా, వారు సహనంతో, వినమ్రతతో, మరియు ఆధ్యాత్మిక చిత్తముతో ఉంటారని అందరూ ఆశిస్తారు. తమ కోసం మరియు ఇతర వర్గాల కోసం కూడా వైదిక కర్మకాండలను చేస్తారని అందరూ ఆశిస్తారు. వారి సహజ స్వభావం వారిని జ్ఞాన-సముపార్జన పట్ల ఆసక్తిగా చేస్తుంది. కాబట్టి, ఉపాధ్యాయ వృత్తి - జ్ఞానాన్ని పెంపొందించుకుని మరియు దానిని ఇతరులతో పంచుకునే వృత్తి - కూడా వారికి అనుకూలంగా ఉండేది. వారు తామే స్వయంగా ప్రభుత్వ పరిపాలనలో పాలుపంచుకోకపోయినా, అధికారులకు దిశానిర్దేశం చేసేవారు. మరియు వారికి శాస్త్ర పరిజ్ఞానం ఉండేది కాబట్టి, సామాజిక మరియు రాజకీయ విషయాలపై వారి అభిప్రాయానికి చాలా విలువ ఉండేది.

Swami Mukundananda

18. మోక్ష సన్యాస యోగము

Subscribe by email

Thanks for subscribing to “Bhagavad Gita - Verse of the Day”!